整专业资料
微信QQ群
考生网QQ群

群号:517231281

扫码加群
点击二维码加群

考生网微信公众号

微信号:zikaosw

课程试听
最新资讯

手机端访问

1、直接输入www.zikaosw.cn
2、扫描左侧二维码

登录 | 注册
登录/注册后,可享受
  • 课程免费试听
  • 试做在线题库
  • 学习提升指导
自考生资料网 购物车0
00601日语翻译自考教材

00601_日语翻译_教材书籍

注      意      各省相同课程的指定教材不一定相同,请确认该教材版本正确再购买。该教材版本:新编日汉翻译教程 庞春兰 北京大学 2013年第2版

折      扣      单笔订单,非书籍教材商品满2件9.5折,大于2件9折

资料部分内容展示

新编日汉翻译教程第2版庞春兰著

作者:庞春兰

ISBN号:9787301229972

出版社:北京大学出版社

出版日期:2013-08-01

版次:2

页数:323

装帧:平装

开本:32开


《新编日汉翻译教程(第2版)》编者以多年教学经验和翻译实践,本着理论与实践相结合的原则,运用大量例句和文段,系统论述了日语词汇、句子及文章等方面日汉翻译的理论与技巧,深入浅出地讲解了学生翻译中的难点与误译。书中还配有多种文体的练习。


第一章总论

第二章句子的译法

第一节移位法——单句的翻译

(一)主语的移位

(二)客语的移位

(三)用修——补语的移位

第二节拆句法——复句的翻译

(一)长连体修饰句的拆译

(二)长连用修饰句译法

(三)长并列句及复杂句的译法

第三节加译与减译

(一)加译

(二)减译

第四节改变成分法

第五节合并句子法

第六节语言凝练法(浓缩法)

第三章词的译法

第一节翻译中修辞的必要性

第二节选词的方法

(一)注意上下文的逻辑关系

(二)注意作者的立场

(三)选词要符合环境、气氛

(四)选词应注意文章体裁

(五)注意语言的时代性

第三节词语的具体化与概括化

第四节词语的反译法

第五节把握中文词的含义

第四章文章的翻译

第一节贸易信函的翻译

第二节报刊文章的翻译

第三节论说文的翻译

第四节随笔的翻译

第五节小说的翻译

第五章练习题参考□□及译文

参考书目


发货说明

1、 电子资料:购买后1分钟左右系统自动发送到邮箱内;如长时间未收邮件,请查看是否被拦截在垃圾箱中;如遇发货失败,登录后购买的用户可于会员中心”已购资料“处下载;如购物邮箱填写错误,请联系客服进行修改或资料索取;电子资料购买后,一年内可以免费下载!

2、 在线题库,考前押题和精讲网课购买后,请分别于会员中心"已购题库","已购押题"和"已购视频"中进行查看。

3、 书籍教材:购买后如本地仓库有现货,客服会在2个工作日内发货,发货完会发送短信提醒,告知快递信息,用户可以自行查询物流信息。登录后购买的订单,可以进入会员中心,发货订单查看订单发货状态及实时的物流;如需要调货处理的,则需要耐心等待仓库发货,一般发货不会超7个工作日,如有疑问请咨询在线客服!

4、 收货说明:非书籍的电子资料/视频课具有可复制性,购买后不支持退款操作,如您需要的课程资料本网暂时没有,请直接联系客服补充!书籍收货后如因自身原因需要退换货,需要您承担退换货所产生的物流费用。

资料介绍

请选择地区筛选专业
当前省份:湖南
当前专业:日语本科专业

Copyright © 2010 - 2023 湖南求实创新教育科技有限公司 All Right Reserved.

温馨提示:如您需要的资料本网暂时没有上传,请于工作日08:00 - 18:00,点击这里,联系客服及时补充资料。